Previous Entry Share Next Entry
One day in Vancouver...
Мохнатый
lerm_ru
Первое событие дня - финал чемпионата мира по хоккею. Особенно приятно было смотреть его в отличной компании, а сидеть при этом в спортивном баре в Ванкувере. :)
И я таки скажу, почему наши победили. Потому что за них болела вся Россия, а Канада предпочла смотреть кубок Стенли. А тех, кто здесь смотрел за игрой канадской сборной, нейтрализовали мы - своим присутствием. :D

***

Второй момент - просмотр Star Trek-а. Отличный фильм.
Товарищи, кто смотрел его в России, скажите: каким образом в русском дубляже передали восхитительный акцент Чехова? Неужели просто опустили?

P.S. И у меня есть фотографии из бара... Но мне запретили их показывать без предварительной проверки присутствовавшими. :)
Tags:

  • 1
Очень заинтриговал фотографиями из бара. Даже волнуюсь - вдруг не пройдут цензуру и мы их не увидим?))

Долой цензуру! Да здравствует свобода слова и постинга!

Ну пока-аа-жите! =)

Наши молодцы - мы смотрели в аэропорту матч с американами - отлично!

Стар-трек тоже порадовал изумительным чеховским акцентом (думал, что будет второстепенный персонаж - ан нет, ярчайшая роль второго плана) :) Но смотрел в оригинале - за дубляж не поручусь.
И да - корабль будущего с множеством вращающихся частей и жители планеты, поленившиеся сбить космический бур - так не бывает!

> Но смотрел в оригинале - за дубляж не поручусь.

Вот-вот - я и гадаю, как это можно было передать в дубляже?

> И да - корабль будущего с множеством вращающихся частей и жители планеты, поленившиеся сбить космический бур - так не бывает!

Бурильщики были... А, черт побери, прекрати меня разводить! :)

Ну почему: вот, например, Варп-двигатель - весьма серьёзно обсуждается.

Посмотрела Стар Трек вчера, Чехов великолепен - когда тебе расскажут, как это можно в принципе передать в русском дубляже - позови, пожалуйста. :)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account